Домашняя библиотека
Отзывы Хорхе Борхеса об авторах и книгах
«Дома у нас обычно говорили и на английском и на испанском. Если бы меня спросили о главном событии в моей жизни, я бы назвал библиотеку моего отца. В самом деле, мне иногда кажется, что я так и не вышел за пределы этой библиотеки. Я и сейчас могу её нарисовать. Она находилась в отдельной комнате с застеклёнными шкафами и, вероятно, насчитывала несколько тысяч томов. Будучи очень близоруким, я забыл большинство лиц, знакомых мне в те времена (возможно, когда я думаю о своём дедушке Асеведо, я думаю о его фотографии), однако я живо представляю себе очень многие гравюры энциклопедий Чемберса и Британской. Первой повестью, которую я прочитал, был «Гекльберри Финн». Затем были «Закалённые» и «Чудесные дни в Калифорнии». Прочёл я также книги капитана Марриета, Уэллса «Первые люди на Луне», По, однотомник Лонгфелло, «Остров сокровищ», Диккенса, «Дон Кихота», «Школьные годы Тома Брауна», «Сказки» братьев Гримм, Льюиса Кэрролла, «Приключения мистера Верданта Грина» (книжка, теперь забытая), «Тысячу и одну ночь» Бертона. Книга Бертона, изобиловавшая тем, что тогда считалось непристойностями, была под запретом, и мне приходилось читать её украдкой, на крыше. Но я в это время был так увлечён волшебством, что вовсе не замечал этих предосудительных мест, я читал сказки, не подозревая о каком-то ином их смысле. Все упомянутые книги я прочёл на английском. Когда впоследствии я читал «Дон Кихота» в оригинале, это звучало для меня как плохой перевод. До сих пор помню красные томики с золотым тиснением издательства Гарнье. В какой-то период отцовская библиотека была разрознена, и когда я прочитал «Кихота» в другом издании, у меня было чувство, будто это не настоящий «Дон Кихот». Позже один из друзей подарил мне издание Гарнье с теми же гравюрами, теми же примечаниями и с теми же опечатками. Все эти элементы для меня — часть книги; именно таким вижу я настоящего «Дон Кихота». На испанском языке я также прочитал много книг Эдуардо Гутьерреса об аргентинских разбойниках и «десперадос» — лучшая из них «Хуан Морейра», — равно как его «Военные силуэты», где дано яркое описание гибели полковника Борхеса. <…> Прочитал я также «Факундо» Сармьенто, множество книг по греческой, а позже по древнескандинавской мифологии. Поэзия явилась мне на английском языке — Шелли, Китс, Фитцджеральд и Суинберн — все любимцы моего отца, который мог их цитировать большими кусками, что частенько и делал.»
Список книг по отзывам Хорхе Борхеса:
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна; Tom Brown's School Days; The Book of The Thousand Nights And One Nights; Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье; Факундо; Сад Прозерпины; "Гиперион" и другие стихотворения; Перси Биш Шелли. Стихотворения; The Adventures of Mr. Verdant Green; Большая книга лучших сказок братьев Гримм; Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (в 2 томах); Первые люди на луне; Приключения Ньютона Форстера; Эдгар Аллан По. Полное собрание сочинений в одном томе; Обломки мачт; Остров сокровищ; Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим (в двух томах); Посмертные записки Пиквикского клуба; Приключения Оливера Твиста; Песнь о Гайавате / The Song of Hiawatha.